In re: Tuno, of previous post. When I was in graduate school, I bought a can of Lo Han Chai from the local Chinese food market. What is Lo Han Chai, you may wonder? I certainly wondered. And the people who packed it understood that one might wonder. So by way of explanation, they printed "(Edible Substance)" underneath "Lo Han Chai."

I bought it. Of course I bought it. Then I was stupid enough to treat it like an edible substance and eat it. And while it was OK for an edible substance, I soon realized the can was far more important than the contents. When I raced back (OK maybe a month later) to buy one, someone had probably gently advised the manufacturer that the explanation might be better. Lo Han Chai now had, by way of explanation, "Chop Suey Vegetables." I, and no doubt you, do not think the explanation was an improvement. One of the biggest regrets in a life that has been packed full of some really juicy ones.

Comment